Статьи

Дизайн интерьера-профессия будущего!

Ремесло — это твоя жизнь? Вы не только хотите расширить свой кругозор, но и действительно хотите узнать что-то новое? Тогда курсы дизайна интерьера для вас.  Вы хотите изучить подходящие для практики методы и сразу же применить их в своей работе? Важны ли для вас методы проектирования и хороший дизайн? Тогда вы попали в нужное место!


Высококачественные возможности повышения квалификации, которые вы можете легко интегрировать в свою повседневную жизнь во время работы.Чтобы объяснить и определить «дизайн» с нуля, нужно начать с его лингвистических корней. Это не — как описано в большинстве учебников — исключительно итальянское слово «disgno» (знак, намерение, обозначение), а несколько терминов. Существительное «дизайн» заимствовано из новоанглийского слова «дизайн». Это, в свою очередь, происходит от французского «dessein», а также от итальянского «DISGNO». Это производное от глагола «Disgnare», что означает «намереваться» или «обозначать». Корни слова «disgnare» лежат в латинском глаголе «designare» (представлять, рисовать, обозначать контуром) и латинском существительном «signum» (знак, значок, отметка, сигнал, изображение, печать).

Читать так же:  39 кинотеатров Москвы будут выставлены на торги

Кроме того, «сигнум» также означает «резной знак, резное изображение», что восходит к латинскому глаголу «secare» «вырезать, вырезать». Но французское слово «dessin» также происходит от «designare» и означает «рисунок, узор (особенно на тканях, конец 17 века), план, черновик». Термин был принят на немецкий язык в начале 19 века, но в более старой форме «Dessein». Различие между «dessin» (рисунок, узор) и «desein» (намерение, цель) существует во французском языке только с конца 18 века. Конец 17 века), план, набросок «. Термин был принят на немецкий язык в начале 19 века, но в более старой форме «Dessein». Различие между «dessin» (рисунок, узор) и «desein» (намерение, цель) существует во французском языке только с конца 18 века. Конец 17 века), план, набросок «. Термин был принят на немецкий язык в начале 19 века, но в более старой форме «Dessein». Различие между «dessin» (рисунок, узор) и «desein» (намерение, цель) существует во французском языке только с конца 18 века.

Статьи по теме

Кнопка «Наверх»